साई द्वार

आज तो परिंदे ने भी आशियाना छोड़ दिया 
जब उसे कहा गया वो पाला जा रहा है 
उसके अस्तित्व पर आज एक सवाल खड़ा था 
जिस आशियाने को तिनका तिनका कर संजोया था 
हर तूफान और आंधी से समेटा था जिसको उसने 
आज उसी आशियाने से गूंजता है स्वर 
यहाँ क्या है तेरा ?


खुद को मिटा दिया ए रूह के परिन्दे तूने 
जिस आशियाने को महल बनाने में 
आज तेरा जिक्र भी नहीं 
उस आशियाने के तहखाने में 
खुद आज तू ही अपना वजूद ढूंढे 
आशियाने के इस महखाने में

मोह के अंधेपन की जो पट्टी  तू बांध चला है 
आज हर एहसास तुझे तुझसे दूर कर चला है 
अब तो तोड़ अपने भ्रम की दिवार को 
आशियाने को पीछे छोड़ चल अपने साई द्वार को

English Translation

Today Parinde also left the shelter 
When he is told he is being brought up 
There was a question today on his existence 
The house that was spent wasted 
Was covered by every storm and storm, which he 
Today the voice resonates with the same intent 
What is yours here?


Eradicate myself, the spirit of soul, you 
The house to build a palace 
Today you do not even mention 
In the basement of that house 
Today you find yourself 
In this house of lovers

The strip of love of blindness that you have tied 
Today every feeling has gone away from you 
Now break the wall of your confusion 
Leave your lover behind your Sai gate  .

Please comment and follow

Post a Comment

0 Comments